Dao kề cổ không xưng
Direct English translation
Even with a knife at the neck, one does not beg for mercy.
Equivalent English version
Better to die on one's feet than live on one's knees
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người gan dạ, cứng cỏi, dù bị đe dọa đến mức nguy cấp vẫn không chịu khuất phục hay van xin. Thường dùng để ca ngợi bản lĩnh và khí phách.
English explanation
Refers to someone who is brave and strong-willed, refusing to submit or beg even when facing extreme danger. It is used to praise courage and steadfast spirit.